刻舟求剑文言文(刻舟求剑文言文拼音翻译)
雕剑文言文(剑的文言文拼音翻译)18-08-22 00: 13超人老师
试图估量一头大象的盲人
1.原文
一个国王对他的大臣说:“拿一头大象给盲人看。”所有的盲人都用手互相触摸,国王召集所有的盲人互相询问:“大象是什么?”摸牙的说“象形如萝卜根”;摸耳朵的人说话像“簸箕”(2);其联系人的字如“石”;其触鼻者说话如“如杵”③;摸脚的说“像臼”④;摸棱⑤的说“像床”;它摸肚皮的声音像“瓮”⑥,摸尾巴的声音像“绳”。
2.笔记
①萝卜(luó)和烟草(fú):萝卜。
(2)畚箕:畚箕,是一种提起大米去糠的器具。
③杵(chǔ):一种两头粗一头细的圆形木棍,用于制作(chūng)米饭等。
④ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ
⑤脊:这里指的是背部。
⑥瓮(wèng):一种盛物的陶器,腹大。
3.翻译
一个国王对他的大臣说:“拿一头大象给盲人看看。”所有的盲人都用手触摸大象。国王叫来所有的盲人,一个一个地问他们:“大象是什么样子的?”摸过象牙的瞎子马上回答说:“大象的形状像一个大萝卜根。”其中摸大象耳朵的瞎子说:“大象像个大簸箕。”其中,摸大象头的瞎子说:“大象,像块石头。”其中摸大象鼻子的瞎子说:“大象就像一根粗细不一的杵。”其中,摸过大象脚的瞎子说:“大象就像一条稻木垄。”其中,摸着大象背的盲人说:“大象就像床。其中,摸着大象肚子的盲人说:“大象像个大瓮。”其中,摸着大象尾巴的盲人说:“大象就像一根绳子。”
4.灵感
片面理解。“盲人摸象”或“盲人摸象”成了成语,意思是认知上的片面性产生,因为他们只认识事物。人们在评论一个人、一部电视剧或一个社会现象时,往往因为只看到了一部分而下结论,导致了片面性。要避免这种现象,唯一的办法就是多观察多了解,不要轻易下结论。
在行驶中的船的侧面刻一个记号以表示某人的剑掉在哪里――采取措施而不考虑环境的变化
1.原文
楚人涉①河②,其剑从船上落于水中,捞起③船④,曰:“是吾(wú)剑落σ之地。”船停在了目的地,楚国人从刻记号的地方跳到水里去找剑。船做到了(yǐ)⑥,剑做不到。求剑⑦不会很混乱吗?
2.笔记
①涉入:穿越,穿越。
②: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
③ (jù):马上,着急。
④(气):雕。
⑤你坠落的地方:(剑)坠落的地方。不翻译的助词,用来取消句子的独立性。索将谓词性成分从降成词,并提取从降的位置。
⑥:是的。
⑦如果:喜欢。
⑧这样:这样。
3.翻译
有一个楚人过了河。他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船边刻了个记号,说:“这是我的剑掉下来的地方。”船停下后,他从自己做标记的地方下水去找剑。船前进了,剑却没有随着船前进。这样找剑,不是很混乱吗?
4.灵感
刻舟求剑是由寓言演变而来的成语,一般指固守教条,墨守成规,顽固不化。用静止的眼光去看变化发展的事物,一定会导致错误的判断。这篇文章中的楚人就犯了这样的错误。揭示真相这个故事告诉我们,世界上的事情总是在变化的,我们不能主观地去做事情。人不能拘泥于教条。情况变了,解决问题的方法和手段也要随之改变,否则就会失败。告诫人们不要片面地、静态地、狭隘地看待问题。
评论3