京的拼音(静的拼音)
北京拼音(京拼音)
我在老家的时候,老家的人说话总是白人和北方人,有时候把白人读成北方人,有时候把北方读成白人。比如几十年前,家乡人总把北京读成白金。白鲸的发音是北方黄金。这种不区分北白的发音,就是镇雄话,我们家乡的方言。记得上世纪80年代第一次在贵州六盘水坐火车。当我说我买的是铂金的时候,列车员就是听不懂,就递给我一张纸,让我写。我写北京两个字的时候,她惊讶地看着我,心想,北京怎么能读成白金呢?
为什么我们镇雄人把北京读成白金?因为在镇雄话里,白和北是分不清的。有时,north读作white,有时white读作north。北京读作白金是因为镇雄话没有背鼻音,所以北京的拼音京读作金的金。但有时候,白色念成北方色,百斤念成北方一斤。然而,“被”的发音是个例外。它既不是贝,也不是白,而是毕。所以把被子读成了硬币,把被子压着读成了必按。
其实根据我的观察和听,真的不是只有镇雄话分不清天真和北方。我接触的山东济宁人都把白念成北方,甚至江苏徐州、安徽阜阳、亳州等地的人都有这种情况。所以我觉得,中原官话里,白人和北方的混淆应该是常见的。镇雄方言作为一种移民方言,是由中原官话区和江淮官话区的移民带入的。形成了和中原或江淮方言一样的发音也就不足为奇了。
但随着电视、网络和学校普通话教学的普及,如今镇雄的年轻人即使使用方言声调,也是按照普通话的发音说话,白人和北方人几乎不再混淆。在荣振雄方言中一度读作永,但多数年轻人读的是荣。不过镇雄人很难改的一个字应该是胡,胡,胡的发音。在镇雄方言中,这三个字的读音一般是福,而不是普通话中的胡。因此,许多镇雄人在谈论湖口、湖和老虎时总是说富口、富博和老富,即使普通话的语调很流畅。所以一般来说,四五十岁的镇雄人,即使普通话听起来不错,也能从湖口或老虎这几个字的发音中听出他们的镇雄味。或许这就是所谓的改不掉的乡音吧!